Violence against women

A Ramleh, en Israël, huit femmes du clan Abu-Ghanem ont été victimes de "crimes d'honneur" depuis 2000.
L'organisation humanitaire Médecins du Monde (MDM) a annoncé, hier à Paris, l'ouverture d'une mission en Algérie pour assister les femmes et les enfants victimes de violences, en partenariat avec des intervenants locaux.
In the first quarter of 2007, Afghanistan's Independent Human Rights Commission (AIHRC) reported more than 200 cases of violence against women.
La 8e Journée médico-judiciaire a été exclusivement dédiée cette année aux violences sexuelles en Algérie.
The decision by Muslim religious leaders in northeastern Kenya to talk about the dangers of female genital mutilation (FGM) during Friday prayers has turned into a significant campaign against the practice.
101 communautés de Wassadou décident d’abandonner ces pratiques.
Senegal makes progress against female genital excision, but the practice, also called mutilation, is still common in Africa and parts of Asia.
Acid attacks are almost unheard of in Ethiopia although the tactic has been used against women in other countries. Although Kamilat was attacked in January, she and her family are now public with their story in order to raise support and awareness.
Cour d'assises des Mineures d'Aix-en-provence le 13 avril 2007, pour dénoncer la lapidation dont Ghofrane a fait l'objet à Marseille en 2004.
Syndicate content