Law reform

Aux dernières nouvelles, le projet de loi électorale, qui a été déposé au Parlement, fait l'objet d'un débat depuis hier à la commission de l'Intérieur de la Chambre des représentants.

De manière générale, l’analyse de la question féminine relève tout autant du domaine privé que du domaine public, au sein duquel quiconque, individu ou groupe, s’inscrit en tant qu’« autrui ». Il s’agit donc là d’une question d’intérêt général sujette à l’opinion publique et dans le cadre de laquelle les relations humaines sont prescrites par une forme d’autorité publique, principalement l’État.

Les questions de droit personnel revêtent une importance et un caractère décisif tout particuliers dès qu’il s’agit d’égalité des sexes, car ce droit recèle un modèle distinct de relations hommes-femmes. Essentiellement axé autour des rapports entre les sexes, le droit personnel musulman est devenu, dans nombre de situations (pays musulmans et communautés minoritaires/immigrantes, par exemple), le « symbole préférentiel » de l’identité musulmane [1] et se trouve désormais étroitement corrélé avec les différences religieuses/nationales.

Details of a recent strategic meeting of the Iraqi women's movement, involving most of the active alliances of women's networks in Iraq.
Laws give women equal rights, but state institutions work to prevent them getting a divorce.
Malaysia was one of the first Muslim countries to provide for divorce to take place only in court. But in 1994 the law was amended to allow the registration of divorces outside courts, thus defeating the original intent & spirit of the 1984 law reform.
Canada is violating its international human rights obligations regarding women and children by allowing polygamy to persist unchecked, says a new study commissioned by the federal Justice Department.
The pronouncements of Muslim clerics following the conviction of Imrana's father-in-law for rape are revealing in many respects. After Imrana's alleged rape, Muslim clerics held that there had been no rape and she continued to be her husband's wife.
“When the laws in most countries in the MENA and Gulf regions say that a citizen is someone born of a father of that country only, this clearly says that the state considers that only men are real citizens," said Lina Abou-Habib, Director of CRTD-A.
Syndicate content