Empowerment

In Kumbwada, a curse has assured that only women will reign, locals say. And so far, the current queen pronounces, it has worked out better this way. In Nigeria's conservative Islamic north, women are barred from ruling, except in the kingdom of Kumbwada. Here, an ancient curse keeps males off the throne, according to locals. Male pretenders who dare to try will be buried within a week.

Iranian female journalists are veterans of government closure of their print publications and early Internet ventures. Now they are prevailing against the region's most advanced censoring and monitoring software. Iranian women have pushed the battle for equal rights online even as security forces aggressively monitor the Internet and shut down pro-democracy Web sites that fall out of step with the regime. "Every print magazine for women we had was closed," Parvin Ardalan said in a recent phone interview from Sweden. "So we created a new world for ourselves in cyberspace."

عقد مركز الارض ورشته التدريبية حول حقوق المرأة الريفية بمناسبة يوم المرأة العالمى في 8 مارس الماضى وقد حضر الورشة 31 مشارك ومشاركة من الجمعيات الأهلية والمجالس المحلية والمحاميين من مختلف المحافظات من القاهره والسادس من أكتوبر والجيزه وحلوان والدقهلية والقليوبية والمنوفية والغربية والبحيره ومن محافظات الوجه القبلي الفيوم وبني سويف وقنا وسوهاج والمنيا وسوهاج وكان عدد النساء الممثلات لجمعيات 11 سيدة من بين الحاضرين وقد ضمت الورشة ثلاثة جلسات. و بدأت فعاليات الجلسة الأولى بعنوان " المرأه ...من القضاء.إلى الحقل التمييز السلبي وازدواجية المعايير.".برئاسة داليا عمارة منسقة الورشة والتي رحبت بالحضور وتحدثت عن موضوع الورشة موضحة اختيار هدا التوقيت لعمل الورشة في اطار الاحتفال باليوم العالمي للمرأة وأشارت إلى التطورات الخطيرة التي طالعتنا بها عمومية مستشاري مجلس الدولة في الفترة الأخيرة فيما يخص تولي المرأه لمنصب القضاء بشكل يعد انتكاسة لحقوق المرأه فى القانون والدستور حيث نجد أن شيوخ القضاة يرفضون عمل المرأة بالقضاء في عمومية مستشاري مجلس الدولة وكانت مبرراتهم لهدا الرفض هي أن هناك مصاعب عديدة تواجه عمل المرأة المصرية بالقضاء لأنه يشكل إرهاقا لها ويؤثر سلبا على حياتها الأسرية التى هى أساس بناء مجتمع سليم.

Beatrice Borghino, membre de l’association Genre en Action a proposé ce dossier de presse issu de quotidiens algériens, au sujet de la célébration du 8 mars et des thèmes que la journée Internationale de la Femme ont pu inspirer. Cette sélection d’articles vous offre un échantillon d’éléments politiques, juridiques, économiques et sociaux traités en Algérie aux abords de l’évènement 8 mars et des enjeux que la lutte des droits des femmes y représentent.

وصلنا أخيراً إلى الجزء غير الإيجابي في مسيرة حصاد العام الماضي في جرد أقوم به بمناسبة اليوم العالمي للمرأة والذي بدأت سلسلته منذ الثامن من مارس 2010. وبعد أن بدأتها بذكر كثير من الإيجابيات والإنجازات والتحولات التي تنبئ بمستقبل واعد، لا نستطيع أن نستكمل الصورة من غير التعرض لمعوقات هذا التقدم التي يأتي جزء منها على شكل معوقات اجتماعية وثقافية ولكن جزءاً كبيراً منها أيضاً كانت وما زالت معوقاته رسمية، وأستعين في جزء كبير من الجرد بالتقرير الأول لجمعية الدفاع عن حقوق المرأة السعودية –تحت التأسيس-، فماذا أعني بالمعوقات الثقافية والرسمية؟ يمكن القول بكل ثقة إن حالة التمييز ضد المرأة السعودية ما زالت قائمة وتتمثل في قائمة من الإجراءات وقائمة أخرى من الممارسات دون أن تستوجب توقفاً رسمياً أو مساءلة أو انصافاً للحق أو تعديلاً لها، ومن ذلك: عدم وجود تحديد لبلوغ المرأة سن الرشد، أي أنها عملياً ورسمياً تعد قاصراً من المهد إلى اللحد.

Dans les salles du bureau des Nations Unies à New York, les fonctionnaires ont examiné la proposition de regrouper en une seule « entité des genres » les nombreuses organisations de l'ONU qui encouragent l'égalité des sexes et les droits des femmes. Cette entité verrait son budget considérablement augmenté – De combien exactement? La question est encore débattue – et aurait à sa tête un responsable au rang de Sous-Secrétaire général.

I was informed yesterday that at the Movies that Matter Festival's Award Ceremony in the Hague on Wednesday 31 March, I was awarded the first Golden Butterfly, Amnesty International's A Matter of ACT Award (€5,000), for the most imposing and inspiring human rights defender or organisation. The award was for my work campaigning for women’s equal rights that is documented in the film, ‘Women in Shroud’. I am so pleased and honoured to have been selected amongst such prominent activists as Rebiya Kadeer and Somaly Mam. Unfortunately I was not able to attend the ceremony, so I would like to send a few words to the Movies that Matter Festival organisers, concerning human rights and the situation of women in Iran.

On March 10, the Global Campaign To Stop Killing and Stoning Women (SKSW Campaign) hosted a forum to introduce the Women Re-claiming and Redefining Cultures (WRRC) programme and a screening of two video documentaries on violence against women and girls justified in the name of ‘culture’.

I have two master's degrees from Columbia, keep the h silent in haute couture (you'd be surprised at how few Pakistanis like me do so), and know to scour the fine print before I sign anything. But I scrawled my signature on the most important contract of my life without reading a word. And, as I later found out, many of my also well-educated female friends did the same. Why do Pakistani women agree to marriage contracts without scrutinizing them first and making sure they won't be sorry later, asks Ayesha Nasir?

Arab Reform Bulletin (ARB): Since the election of the current parliament in May 2009, relations between the parliament and the government seem to have improved, after many episodes in which the parliament was dissolved. In December, the prime minister agreed to be questioned by the parliament for the first time. Have relations changed and, if so, why?

Syndicate content