Violence against women

Turkish police have recovered the body of a 16-year-old girl they say was buried alive by relatives in an "honour" killing carried out as punishment for talking to boys. The girl, who has been identified only by the initials MM, was found in a sitting position with her hands tied, in a two-metre hole dug under a chicken pen outside her home in Kahta, in the south-eastern province of Adiyaman.

The fabric of Pakistani society, in general, seems to be afflicted with hypocrisy. At a recent seminar organised by the Aurat Foundation and the National Commission on the Status of Women (NCSW), titled ‘Crimes in the name of honour and parallel legal system,’ representatives from various political parties were invited to provide input about what they believed was the solution to honour killings.

كشفت مديرية متابعة قضايا العنف ضد المرأة، التابعة لوزارة داخلية حكومة إقليم كردستان، «أن وتيرة العنف ضد المرأة شهدت خلال السنة المنصرمة انخفاضا ملحوظا، خصوصا الجرائم المرتكبة بدواعي الشرف مقارنة بعام 2008، مقابل ارتفاع نسبة الشكاوى المقدمة إلى المديرية بممارسة العنف الأسري ضد المرأة، وازدياد لافت في حالات التحرش الجنسي».

تدعيّ الأغلبية من أبناء وبنات شعبنا، أنَّ قتل النساء – عادة بمسمىّ الشرف- ليس أمرًا يمكن تسميته بـ"الظاهرة". وهناك من يذهب أبعد من ذلك ليتظاهر بأنّه أصلاً لم يسمع في حياته عن الموضوع، بينما تعرف كل امرأة – تقريباً بشكل طبيعي– أنه في حال "تمادت" (والحدود هيولية، غير معروفة دائما، وبإمكانها أن تتغير من قرية أو مدينة أو عائلة إلى أخرى) فإنَّ "عقوبة الموت" أو على الأقل عنفا ما سيهدّدها.
يبدو إذًا، وللوهلة الأولى، أننّا نعيش في مجتمعين، أو مجتمعٍ واحدٍ يعاني انقسامًا شديدًا. فبين مشاعر ومخاوف النساء فيه، وبين الآراء "العلنية" التي تلغي وجود الظاهرة من أصلها ثمّة فرق شاسع ومريب.

Selon les érudits religieux et les activistes qui luttent contre les mutilations génitales féminines et les excisions (MGF/E), une récente fatwa bannissant les mutilations génitales féminines en Mauritanie n’aidera à réduire cette pratique que si les responsables religieux relaient ce message auprès de la population.

يستضيف موقع "نساء في ظل قوانين المسلمين" هذا البيان المترجم بتصرف عن نص وثيقة موقع "دعوة للتضامن: الحرية والمساواة النوعية" في إيران، والذي سيجري تدشينه في شهر فبراير المقبل. 
نحن-مجموعة من النسويات وناشطات حقوق النساء الإيرانيات-نطالب بوضع نهاية للعنف والقمع الممارس من قبل السلطات، داعين في الوقت ذاته إلى الإفراج الفوري لكل المعتقلين السياسين في البلاد.
كما ندعو كذلك كل المدافعين عن حقوق النساء، والنشطاء والمنظمات حول العالم للتظاهر تعبيرا عن التضامن مع الحركة النسائية الإيرانية ومع الحركة الأوسع التي تطالب بالديمقراطية في إيران من خلال تنظيم مبادرات تحت شعار "الحرية والمساواة فى إيران" خلال شهر مارس 2010.

Bangladesh’s High Court has ordered authorities in an eastern district to protect and produce in court a 16-year-old girl who was lashed 101 times earlier this month after becoming pregnant as the result of a rape. The girl, who has not been named, received the punishment on the orders of village elders in the Brahmanbaria district who issued a “fatwa,” or Islamic ruling, declaring that she be flogged for immoral behavior. The elders pardoned the 20 year-old rapist. The incident occurred five months after the country’s highest court issued a ruling ordering authorities to investigate incidents of extra-judicial punishments and take action against those responsible.

In most countries, a woman in her mid-20s is legally an adult. And in most countries, foreigners are free to leave when they like. In its flagrant rejection of these two principles, Saudi Arabia is unique, and that is a big problem for 24-year-old Nazia Quazi.

Le 12 janvier 2010, deux assaillants aspergeaient d’essence la dramaturge et actrice d’origine algérienne, Rayhana, puis allumaient et lui jetaient une cigarette. Celle-ci manquait de justesse d’être brûlée vive, car la cigarette ne s’était pas enflammée. L’attaque a eu lieu à l’entrée du théâtre, 'La maison des Métallos', dans le onzième arrondissement de Paris, alors que l'actrice, âgée de 45 ans, y pénétrait. Rayhana devait y reprendre son rôle dans sa pièce, À mon âge, j'ai encore à me cacher pour fumer!, consacrée aux femmes en Algérie. Cette agression physique inouïe, accompagnée d’agression verbale, a poussé sa famille à faire le lien entre cette tentative d’homicide et la pièce sur la montée du fondamentalisme islamique.

On Tuesday 12 January 2010, the feminist playwright and actress of Algerian origin, Rayhana, was doused with petrol and narrowly escaped being burned alive when the lit cigarette thrown at her by two assailants failed to ignite. This completely unprovoked attack took place in the eleventh arrondissement of Paris as the 45-year-old actress was arriving at the theatre, ‘La maison des Metallos’, where she was due to resume her role in the play about women in Algeria, ‘At my age, I still have to hide to smoke!’ This grave act of physical aggression was accompanied by a verbal assault that left few doubts in the minds of the victim’s family about the link between the attempted homicide and the play’s representations of the rise of Islamic fundamentalism.

Syndicate content