Violence against women

Brazilian president Luiz Inácio Lula da Silva has stepped into the international outcry over Sakineh Mohammadi Ashtiani, the Iranian woman sentenced to death by stoning for adultery, by offering his country as a refuge, a move which raised hopes her life will be spared. The surprise offer prompted an immediate reaction from Iran, which considers Brazil a key ally. Iranian officials softened their tone with Ashtiani's family over the weekend and official media reported full details of the story for the first time. 

ادت اعمال العنف المستمرة التي يشهدها العراق، والحروب التي خاضها الى زيادة كبيرة في عدد الارامل بحيث تجاوز المليون ارملة، حسبما توضح الارقام الرسمية. تحدثت البي بي سي العربية الى عدد من الارامل في العراق، وطلبت منهن ان يروين تجاربهن في الحياة، والمشكلات التي يعانين منها، وما يتطلعن اليه لمواجهة هذه المشكلات.

La LDIF (Ligue du Droit International des Femmes) et le MPCT (Mouvement pour la Paix et Contre le Terrorisme) organisait le 24 juillet 2010 à 14h une remise de lettre à l’ambassade d’Iran pour demander que Sakineh ne soit ni lapidée ni pendue. Enquête & Débat était la seule équipe journalistique présente.

Authorities in Iran have issued an arrest warrant for an acclaimed Iranian lawyer and arrested his wife and brother-in-law over his involvement in the case of a woman sentenced to death by stoning. Lawyer Mohammad Mostafaei's office in Tehran was ransacked, and he was interrogated in Evin prison for four hours on Saturday over hishuman rights activities and involvement in the case of Sakineh Mohammadi Ashtiani, the 43-year-old mother of two who was convicted of adultery and whose plight in Iran has drawn international attention since her children launched a campaign for her release almost a month ago.

تشهد الأوساط السياسية والاجتماعية التونسية حالة من الجدل بعد مصادقة البرلمان الثلاثاء 20-7-2010 على قانون يجرم ضرب الآباء لأبنائهم. فبينما عارض البعض هذا القانون واعتبره مخالفاً للتقاليد الاجتماعية وتحريضاً مبطناً لتقويض سلطة الآباء وإسقاط حصانة الأولياء في معاقبة أطفالهم، اعتبر آخرون أن المسألة شكلية في الأساس وأن المصادقة على القانون تهدف إلى تأمين الحرمة الجسدية للطفل التي يكفلها الدستور التونسي وشدّد وزير العدل وحقوق الإنسان الأزهر بوعوني في تصريحات نقلتها صحيفة الشرق الأوسط اللندنية على أن الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل تفرض على الدول الموقعة عليها التحرك لمنع كل أشكال العنف ضد الأطفال.

Iran has put fresh pressure on the woman it last month sentenced to death by stoning, demanding the names of those involved in the campaign for her release. The case of Sakineh Mohammadi Ashtiani has drawn international attention after her children launched a campaign for her release.Iran's judiciary said Sakineh would not be put to death by stoning, but still faced execution by hanging. The 43-year-old mother of two has been interrogated inside Tabriz prison over the names of the people who have been in touch with her family and the way her photo has been distributed among the media, the Guardian has learned. Sakineh's photo, which has been distributed all over the world, has become a defining image for human rights activists campaigning against stoning in Iran.

باتت اسباب ظاهرة حرق المرأة الكردية، او حرقها لنفسها، مثار بحث واهتمام مؤسسات اقليم كردستان، والمنظمات المدنية، والباحثين الاجتماعيين، والناشطين في مجال حقوق المرأة، وهم يبدون مساع جادة في سبيل ايجاد حلول ناجعة لهذه المسألة ويعتقد البعض ان حرق المرأة لنفسها يعد جزءاً من اشكال العنف الاسري في مجتمع يغلب عليه التسلط الذكوري، بينما يرجع آخرون اسباب الظاهرة الى ضعف ارادة المرأة في اثبات وجودها داخل المجتمع، ويعزو البعض ذلك الى اسباب دينية او قانونية، وهناك اعتقاد يقول ان المرأة تربطها علاقات مع الأدوات التي تساعد على الحرق مثل النفط والغاز والموقد

أصبح العنف الجنسي ضد المرأة جزءا لا يتجزأ من النزاعات المسلحة الجارية في مختلف أنحاء العالم بل وحتي بعد إنتهائها، إلي الحد الذي لا تجرأ فيه نساء العديد من البلدان علي الخروج من منازلهن لإحضار الماء والحطب والطعام خوفا من التعرض للإعتداء والإغتصاب. لكن مرتكبي العنف والإغتصاب غالبا ما يفلتون من العقاب. تناولت مارغو فالستروم، الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة لشئون العنف الجنسي في النزاعات، وضع النساء اللواتي تقعن ضحية العنف والإغتصاب في العديد من مناطق العالم، في حديث خاص مع وكالة انتر بريس سيرفس في مقر الأمم المتحدة. ومنذ توليها هذة المهمة في أول أبريل الأخير، والتي تجمع بينها وبين منصبها كنائبة رئيس المفوضية الأوروبية،

A couple have been sentenced to be stoned to death for alleged adultery by a tribal court in north-west Pakistan, with the woman's life now considered in danger. The man involved, Zarkat Khan, has run away while the woman is in the custody of the court, according to residents in Kala Dhaka, a remote area of Khyber-Pakhtunkhwa province. The death sentence, handed down in Manjakot village last month, will be carried out once the man is found, a member of the tribal court said. The woman, whose name is being withheld at the request of human rights groups, is being held in a nearby village, according to campaigners. She is married and believed to have three children.

Banda Aceh. An Indonesian court on Thursday jailed two Islamic policemen for gang-raping a young woman in custody, a case that has sparked outrage in the deeply religious province of Aceh. Mohammed Nazir, 29, and Feri Agus, 28, were found guilty of raping a 20-year-old student in a police station in January after she was arrested with her boyfriend under local laws designed to enforce Islamic morals. The eight-year jail sentence for the two men was lighter that the maximum penalty of 12 years demanded by prosecutors who said the defendants, as sharia police officers, should have better morals.

Syndicate content