"The siege of Gaza is a collective punishment violating international law, and far from ensuring Israel's security, it is only stoking rage and desperation."
Yehudit Kirstein Keshet and other Israeli women like her have spent six years monitoring activities at Israeli checkpoints leading to the West Bank. What motivates these women to monitor the men who are supposed to be protecting them?
"Je crois que l’objectif final est de mettre en place le cadre pour une seconde Nakba. Autrement, à quoi servirait de pousser sans arrêt les Palestiniens à la violence?"
"A Ramallah, cité résolument laïque, les femmes commencent à se vêtir de façon moins voyante qu’auparavant. On aperçoit moins de jupes courtes et de hauts sans manches dans le centre-ville, et plus de caftans et de voiles."
"Serrée dans un manteau noir, portant un voile de couleur pourpre sur une coiffe de coton blanc cachant tous ses cheveux, Aqal est l’une des 50 femmes travaillant avec les forces paramilitaires du Hamas."
"Females can't be touched by a man, therefore we need women police. That's proof we are a lawful country and not an Islamic state. It doesn't violate Shariah law either."
Positions available in the Palestinian Women's Research & Documentation Centre, Bethlehem University, and the Women's Centre for Legal Aid and Counselling.
Après avoir militairement dominé l’ensemble de la bande de Ghaza dont il est actuellement le seul maître, le mouvement islamiste Hamas poursuit sa guerre médiatique contre le mouvement Fatah et l’Autorité palestinienne.