[violence] domestic violence

Au Bangladesh, en dépit de lois édictées depuis 2002, les femmes sont toujours victimes d'agressions violentes et d'une discrimination contre leur sexe, explique The Daily Star, à Dacca.
There are many laws that are still discriminatory towards women and even those laws that do protect women are not enforced properly.
The murder of a Pakistani-American woman forces us to confront uncomfortable truths about the prevalence of domestic violence.
The United Nations human rights office has urged Nepalese authorities to ensure the safety of the wife and others involved in a domestic violence case.
Au cours des huit derniers mois, au moins deux femmes ont été tuées par leurs époux à Guelendeng, selon les manifestantes.
"Throughout her 25 years of marriage, Olfat, was regularly beaten and humiliated by her husband. Yet she never complained to anyone for fear of tarnishing her family’s reputation."
La célébration de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes est une halte qui jette la lumière sur des souffrances et des meurtrissures cachées et silencieuses.
Sunni Islam's highest authority has approved a woman's right to fight back if her husband uses violence against her.
The Committee of Social Protection has launched a drive to create awareness among health workers about domestic violence and child abuse.
"The fact that most men are forced to stay at home due to the lack of jobs, and the lack of social interaction among the refugees, has heightened tension in households," the study said.
Syndicate content