[sex] dress codes

The controversy about banning signs of religious and political affiliation in French schools.
Le gouvernement d’un Etat du nord de la Malaisie a imposé le port de tenues islamiques au travail à toutes les femmes. Même les non-musulmanes doivent s’y conformer.
Saudi Arabia's highest religious authority has issued a stern rebuke to women who appeared at a conference unveiled in the presence of men.
The state ruling party is weathering a barrage of criticism for 'riding roughshod' over female workers' rights in Terengganu.
The Menteri Besar now says it is not right for the Terengganu state government to dictate what non-Muslims cannot wear.
Nous, militants associatifs sur la ville, et pour certains issus de l’immigration, dénonçons le caractère politique de la manifestation contre la préparation d’une loi sur le port du voile à l’école qui se tiendra samedi 17 janvier 2004 à Paris.
Muslim girls in France could be barred from wearing headscarves in schools after an expert commission recommended a ban on "conspicuous" religious signs.
L'Association tunisienne des femmes démocrates (ATFD) a exprimé mardi sa "profonde inquiétude" face à "l'étendue que prend le hijab" (voile) en Tunisie et son "refus total de ce symbole qui est celui de l'enfermement des femmes et de la régression".
Syndicate content