APPEL À ACTION : Dr HOMA HOODFAR
Le Dr Homa Hoodfar, professeure dûment respectée de l’Université Concordia, à Montréal, a été arrêtée et détenue à la fameuse prison Evin, le lundi 6 juin 2016. C’est une anthropologue qui mène des recherches ethnographiques au Moyen-Orient, aussi bien qu’auprès des musulmans vivant en Occident. Sa recherche est connue pour être équilibrée et plusieurs de ses études mettent l’accent sur les opportunités et le statut élevé offerts aux femmes dans de nombreux pays musulmans, y compris en Iran. Son arrestation est incompréhensible, étant donné qu’elle ne s’est jamais impliquée en politique.
Nous prions les autorités iraniennes d’autoriser le Dr Hoodfar à avoir immédiatement accès à sa famille et à son avocat ; de veiller à ce que le Dr Hoodfar dispose des médicaments nécessaires au traitement de son affection neurologique, de libérer le Dr Hoodfar et de lui restituer son passeport.
Pour plus d’information, consulter la page web dédiée à sa libération : www.homahoodfar.org
Le Dr Homa Hoodfar, professeure dûment respectée de l’Université Concordia, à Montréal, a été arrêtée et détenue à la fameuse prison Evin, le lundi 6 juin 2016.
Âgée de 65 ans, Hoodfar est une anthropologue de renommée internationale et auteure de nombreuses publications. Elle mène des études sur un certain nombre de questions relatives aux rôles et statuts des femmes en contextes musulmans.
Née en Iran, Homa Hoodfar a vécu une trentaine d’années à Montréal. De nationalité canadienne, irlandaise et iranienne, Professeure Hoodfar voyageait en Iran, en février dernier, pour rendre visite à sa famille. Peu avant son retour en mars, elle était arrêtée, puis libérée sous caution. Interrogée par les autorités, durant des mois, Homa Hoodfar était à nouveau convoquée pour un interrogatoire, le lundi 6 juin, et était emprisonnée.
Les charges qui pèsent sur elle ne sont pas clairement définies. Son arrestation est incompréhensible, étant donné qu’elle ne s’est jamais impliquée en politique. Homa Hoodfar est une anthropologue qui mène des recherches ethnographiques au Moyen-Orient, aussi bien qu’auprès des musulmans vivant en Occident. Sa recherche est connue pour être équilibrée ; plusieurs de ses études mettent l’accent sur les opportunités et le statut élevé offert aux femmes dans de nombreux pays musulmans, y compris en Iran. Elle est très patriote à l’égard de l’Iran et déclare souvent que le changement social doit provenir de processus internes aux sociétés et s’ancrer dans les paramètres culturels existants. Elle montre, par exemple, dans un de ses écrits, comment les femmes agents sanitaires bénévoles se sentent « valorisées et renforcées dans leur estime de soi » dans le contexte religieux de l’Iran.
Professeure Hoodfar est appréciée partout pour ses vues sans préjugés sur la politique et l’histoire. Elle est fermement engagée à amplifier la voix des femmes du Tiers-monde, en particulier les femmes des communautés musulmanes. Elle figure parmi les premières chercheuses à avoir souligné ces rôles publics joués par des femmes musulmanes qui ont été justifiés par des préceptes religieux. Ses écrits ont fortement contribué à contester les représentations essentialistes des femmes musulmanes lesquelles étaient dominantes dans la recherche occidentale. Dans son ouvrage remarquable, The Muslim Veil in North America, le Professeur Hoodfar analyse la signification du voile, aussi bien comme marqueur visible de l’islam en Occident, que comme stratégie adoptée par certaines femmes.
Il est extrêmement préoccupant que, après son arrestation, le Dr Hoodfar n’ait pas été autorisée ni à voir son avocat, ni à contacter sa famille. Cette dernière n’a pas été en mesure de s’assurer qu’elle a les médicaments dont elle a besoin. Victime d’un accident cérébrovasculaire l’année dernière, le Dr Hoodfar souffre d’une condition neurologique qui requiert des soins et traitements médicaux réguliers.
Pour ces raisons, nous prions les autorités iraniennes :
- d’autoriser le Dr Hoodfar à avoir immédiatement accès à sa famille et à son avocat ;
- de veiller à ce que le Dr Hoodfar dispose des médicaments nécessaires au traitement de son affection neurologique, que son état soit mis sous surveillance et que le rapport médical soit partagé avec sa famille ;
- de libérer le Dr Hoodfar, de lui restituer son passeport et autres documents essentiels, afin qu’elle puisse rentrer au Canada pour poursuivre son traitement et reprendre son travail académique.
#FreeHoma #FreeHomaNow #FreeHomaHoodfar
AGIR DÈS MAINTENANT
Veuillez écrire immédiatement aux personnalités officielles suivantes, en utilisant les modèles de lettres ci-dessous. Nous vous demandons de mettre l’accent sur la recherche académique équilibrée de Homa (en d’autres termes, veuillez ne pas rajouter d’autres détails ou de changer la lettre). Veuillez-vous assurer de mettre tous les emails et toutes les lettres courrier envoyés en copie (cc) à FreeHoma@gn.apc.prg.
Voici ci-dessous des actions et des documents utiles que vous pourrez utiliser pour vous-mêmes ou pour alerter vos collègues et ami(e)s.
- Écrire à l’Ambassade d’Iran de votre lieu de résidence. Voir le modèle de lettre ci-dessous. Vous ajouterez le nom et l’adresse électronique du consulat/ambassade d’Iran de votre localité. Pour plus d’information sur le consulat/ambassade de votre localité, veuillez consulter le lien suivant : http:/www.embassypages.com/iran
- Écrire aux autorités canadiennes et irlandaises pour qu’elles se saisissent des problèmes de leurs citoyens : Homa est une ressortissante iranienne, canadienne et irlandaise. Voir, ci-dessous, les modèles de lettre à envoyer aux autorités irlandaises et canadiennes, pour les presser à prendre action.
- Media, réseaux sociaux, blogs : Voir le site web : homahoodfar.org, le kit pour les réseaux sociaux, y compris les pages Facebook : facebook.com/freehomahoodfar, et Twitter : @FreeHomaHoodfar, hashtag #FreeHomaHoodfar, #FreeHoma, #FreeHomaNow.
Notes d’orientation
1. Veuillez ne pas rajouter d’autres détails ou changer la lettre.
2. Remplacer tout texte en gras par l’information appropriée.
3. Écrire séparément à chaque personne.
4. En écrivant à l’ambassade d’Iran de votre localité, vous trouverez l’adresse électronique de cette ambassade à http://www.embassypages.com.Iran.
5. Si vous ne connaissez pas le nom de l’ambassadeur, veuillez adresser le courrier à « l’Honorable Ambassadeur de la République islamique d’Iran ».
6. Veuillez supprimer l’option en texte gras (et convertir l’option préférée en police noire normale), selon que vous écrivez à un individu ou à une institution.
7. Si vous écrivez au nom d’une institution, envoyer la lettre avec votre propre en-tête.
8. Mettez tout courrier en copie à FreeHoma@gn.apc.org.
Modèle de Lettre aux autorités iraniennes
Autorités auxquelles écrire et leurs addresses
1. The Honorable Dr. Hassan Rouhani
President of the Islamic Republic of Iran
Pasteur Street, Pasteur Square
Tehran, Islamic Republic of Iran
c/o His Excellency Gholam Ali Khoshroo, the Iranian Ambassador to the UN email: iran@un.int
2. Ayatollah Ali Khamenei
Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran
c/o H.E. Mr. Gholamali Khoshroo
Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran to the United Nations
622 Third Avenue, 34th Floor
New York, NY 10017, USA
email: iran@un.int
fax: +1 (212) 867-7086
3. Honorable Ambassador of the Islamic Republic of Iran
For more info about local Iranian consulate/embassy: http://www.embassypages.com/iran
email________________
Fax_________________
[DATE]
Your Excellency,
We/I write to express our/my shock at hearing that Dr. Homa Hoodfar was arrested on June 6th 2016 and detained in Evin prison in Tehran.
We/I would like to draw your attention to the fact that Dr. Homa Hoodfar, is a highly respected university professor at Concordia University, Montreal where she has been residing for 30 years. She is an internationally renowned and widely published anthropologist who studies a range of issues related to the role of woman in Middle Eastern societies and their struggles.
We/I understand that Professor Hoodfar travelled to Iran in February this year to see her family. Shortly before she was to return home, she was arrested in March, but released on bail. After being interrogated for months, Professor Hoodfar was once again summoned for interrogation on Monday June 6th and then imprisoned without due process.
Dr. Hoodfar’s arrest is incomprehensible given that she has never been involved in politics of any sort. She is an anthropologist who conducts ethnographic research across the Middle East. Indeed, her research is known to be balanced and several of her studies highlight the opportunities and high status that women have availed of in various Muslim countries, including in Iran. This is the case for example, of her recent work that showcases women volunteer health workers in Iran’s health system. As stated in the report Health Workers and Health Knowledge as Avenues of Empowerment, the “research project has created the space for women we interviewed to reflect on their acquired sense of sense -fulfilment and self- worth; and how they have overcome the problems and challenges that accompanied their new role in the public sphere as health volunteers.”
Professor Hoodfar is appreciated everywhere for her unprejudiced views of politics and history. She is very much a patriot when it comes to Iran, and often argues that change must come from within through internal processes in societies and working within religious parametres. She was among the pioneer scholars to highlight Muslim women’s public roles that have been justified through religious precepts. Her writings have greatly contributed to challenging the essentialised portrayals of Muslim women that was prominent in Western scholarship until recently.
We/I are/am deeply concerned that, following her arrest, Dr. Hoodfar is not being allowed to see her lawyer or contact family and that her relatives have not been able to ensure she has the medication she needs for a serious neurological condition.
We/I would draw your attention to the fact that Dr. Hoodfar suffered a stroke last year and because of her illness, she requires regular medical attention and treatment for which she needs to return to Canada.
We/I therefore respectfully request that the Iranian authorities:
- Provide Dr Hoodfar immediate access to her family and lawyer;
- Ensure Dr Hoodfar has the medicines she requires for her neurological illness, her condition is monitored and the report shared with her family;
- Release Dr Hoodfar and return her passport and other essential documents so she can travel back to Canada to continue her treatment there and resume her academic work.
Yours sincerely
NAME_____________
(If relevant) INSTITUTION ____________
(If relevant) DESIGNATION
COUNTRY______________
Modèle de lettre aux autorités canadiennes [Voir le modèle pour l’Irlande ci-dessous]:
Prime Minister Justin Trudeau
Office of the Prime Minister
80 Wellington Street
Ottawa, ON K1A 0A2
Minister Stephane Dion
Minister of Foreign Affairs
House of Commons
Ottawa, Ontario,K1A 0A6
stephane.dion@parl.gc.ca
[DATE]
Demande de libération immédiate de la Professeure Homa Hoodfar
I/We are writing to ask respectfully for your intervention for the immediate release of Professor Homa Hoodfar, a world-re-known Canadian-Iranian scholar who was arrested in Iran and is believed to be held in Tehran's Evin prison.
For the past 25 years, Professor Hoodfar has made significant scholarly contributions to build bridges of understanding through Middle Eastern Studies at McGill and Concordia Universities in Canada. She is the author of numerous books and articles, specializing in gender and family issues.
I/We are writing to express our deep concern for her safety and frustration over her detention in Iran. Professor Hoodfar went to Iran to visit her family earlier this year. On March 9, 2016, she was taken in for interrogation and her passports, computer and other things confiscated. Since then Professor Hoodfar has been subjected to repeated interrogations and accusations, for which no evidence has been presented. She was once again summoned for interrogation on 6 June 2016, and then imprisoned.
Neither her lawyer nor her family have been granted permission to visit her or provide her medication. She suffers from a rare neurological condition – myasthenia gravis – that requires close medical supervision and medication. Furthermore, their inquiries about the reason for her arrest and the charges against her have remained unanswered.
I/We are deeply troubled by the manner in which Professor Hoodfar has been treated, and worry about her declining health. Additionally, Prof Hoodfar has a number of ongoing academic obligations in Canada, including graduate students who depend on her guidance to complete their degrees.
I/we urge the Government of Canada to take immediate steps to ensure the safety of this distinguished scholar, and achieve her immediate release and safe return to Canada.
Sincerely,
[Name]
[Affiliation]
[Country]
Modèle de lettre aux autorités irlandaises :
President Michael D. Higgins
Aras an Uachtarain
Phoenix Park, Dublin 8, Ireland
Tel: +353 (0) 1 617 1000
Email: info@president.ie
Twitter: @PresidentIRL
Minister Charles Flanagan
Minister of Foreign Affairs
Department of Foreign Affairs and Trade
Iveagh House, 80 St Stephen’s Green, Dublin 2
Tel: +353 (0) 1 408 2000
Email: charles.flanagan@oir.ie
Mr. Alireza Feizollahi
Tehran Honorary Consul
Honorary Consul of Ireland
S.J. Assadabadi Avenue
Corner of 50th Street, No. 2/6, First Floor, Tehran, Iran
Phone: +98 21 8804 1925
E-mail: feizollahi@arfconsult.com
[DATE]
Demande de libération immédiate de la Professeure Homa Hoodfar
I/We are writing to ask respectfully for your intervention for the immediate release of Prof. Homa Hoodfar, a world re-known scholar who was arrested in Iran and is believed to be held in Tehran's Evin prison.
For the past 30 years, Professor Hoodfar, who is an Irish national, has made significant scholarly contributions to build bridges of understanding through Middle Eastern Studies at McGill and Concordia Universities in Canada. She is the author of numerous books and articles, specializing in gender and family issues.
I/We are writing to express our deep concern for her safety and frustration over her detention in Iran. Professor Hoodfar went to Iran to visit her family earlier this year. On March 9, 2016, she was taken in for interrogation and her passports, computer and other things confiscated. Since then Professor Hoodfar has been subjected to repeated interrogations and accusations, for which no evidence has been presented. She was once again summoned for interrogation on 6 June 2016, and then imprisoned.
Neither her lawyer nor her family have been granted permission to visit her or provide her medication. She suffers from a rare neurological condition – myasthenia gravis – that requires close medical supervision and medication. Furthermore, their inquiries about the reason for her arrest and the charges against her have remained unanswered. Furthermore, Prof Hoodfar has a number of ongoing academic obligations in Canada, including graduate students who depend on her guidance to complete their degrees.
I/We are deeply troubled by the manner in which Professor Hoodfar has been treated, and worry about her declining health.
I/We urge the Government of Ireland to take immediate steps to ensure the safety of this distinguished scholar, and achieve her immediate release and safe return to Canada.
Sincerely,
[Name]
[Affiliation]
[Country]
- Media, réseaux sociaux et blogs:
Attachment | Size |
---|---|
Toolkit French.doc | 40.92 KB |