Land reforms and women's access to land in the Sahel: what strategies for the networks?
In rural areas of the Sahel, women’s access to land is becoming more precarious under the influence of several factors, demographic, climatic, socio-cultural and economic. Ce constat a amené certains auteurs à évoquer une « déféminasation » de l'agriculture dans certaines localités (Diarra-Doka et Monimart, 2004). This has led some authors to refer to a "déféminasation" of agriculture in certain localities. Parallèlement à cette tendance négative, plusieurs pays du Sahel ont entrepris des reformes, visant à assurer à tous les citoyens, y compris les femmes et les autres groupes marginalisés, un accès plus sécurisé à la terre et aux ressources naturelles. Parallel to this negative trend, several Sahelian countries have undertaken reforms, aimed at securing for all citizens, including women and other marginalized groups, more secure access to land and natural resources. Préfigurant ces reformes, plusieurs organismes d'appui au développement rural, projets et programmes et même parfois des communautés rurales, ont développé des expériences qui ont contribué à améliorer la situation foncière des femmes. Prefiguring these reforms, several support agencies for rural development projects and programs and even rural communities, have developed experiences that contributed to improve the land situation of women. Ces évolutions requièrent de la part des organisations de promotion des droits des femmes et de leurs réseaux beaucoup d'attention.Systématisées, bien capitalisées et bien diffusées, ces expériences pourraient contribuer à consolider les processus de reformes en cours et garantir aux femmes des droits fonciers plus stables. Systematized, well capitalized and well publicized, these experiences could help consolidate the ongoing reforms process and guarantee women's land rights. Dans ce processus, les organisations de promotions des droits fonciers pour les femmes rurales sont appelées à jouer un grand rôle pour l'accomplissement duquel l'élaboration de stratégies appropriées s'avère nécessaire. These should be underpinned by, inter alia an adequate understanding of the foundations of the land situation of women, a good analysis of the issues, strengths and limitations of legal reforms in progress.