divorce

September 1, 2015

'Our case should act as a warning. It is high time change comes to society. This is not the way to treat a woman.'

'I don't want any other woman to have a fate like mine.'

ذكرت صحيفة "الحياة" السعودية، أن قانون الأحوال الشخصية المنتظر عرضه على مجلس الشورى السعودي قريباً، يمنع تزويج الفتاة القاصر، إلا بأمر قضائي، كما يحدد سن البلوغ لدى الجنسين بـ 18 عاماً، ويعطي المرأة الحق في اشتراط الطلاق في عقد النكاح في حال تزوج الرجل بثانية.

File 2158

It all started with chicken curry, a delicacy her daughter loved. One fateful day 11 years ago, when Farhana Parveen carefully picked out small pieces from the chicken curry for her daughter, her husband was offended. Pregnant with her third child, Farhana had cooked a lavish meal for her in-laws and family. “I made five kilos of chicken curry along with biryani and some ten other items. But when my husband saw me feeding my daughter, he asked me why I had not given it to his mother instead. I was accused of being partial to my children,” says Farhana. The next morning, Salim left the house with his mother after uttering that dreaded word three times: “Talaq Talaq Talaq”.

 

Syndicate content