women’s political participation

Le 11 avril 2011, le gouvernement tunisien de transition a voté une loi révolutionnaire qui institue la parité totale et l’alternance obligatoire des candidats masculins et féminins sur toutes les listes lors de la prochaine élection de l’Assemblée constituante. L’AWID s’est entretenu avec Radhia Bel Haj Zekri, Présidente de l’AFTURD (Association des Femmes Tunisiennes pour la Recherche et le Développement) sur la signification de cette loi pour les femmes et leurs droits en Tunisie.

On April 11, 2011 the Tunisian transitional authorities ruled on a gender parity law, requiring equal numbers of women and men as candidates in the upcoming Constituent Assembly election. AWID interviewed Radhia Bel Hak Zekri, President of the Association of Tunisian Women for Research and Development (AFTURD), on the significance of this law for women and women’s rights in Tunisia.

شهد الأسبوع الماضي تحركات إيجابية كبيرة على المستوى الرسمي فيما يتصل بوضع المرأة السعودية. فقد أصدر خادم الحرمين الشريفين سلسلة من الأوامر الملكية (السبت 2/7/1432 الموافق 4/6/2011) للمرة الثالثة خلال ثلاثة أشهر تحمل هذه المرة قرارات مهمة لتفعيل عمل المرأة وإعادة الأمر بما لم يُنفذ، وفي الأسبوع نفسه، الاثنين 4/7/1432، 6/6/2011 يصوت مجلس الشورى على توصية بإشراك المرأة كناخبة خلال الانتخابات البلدية. وفي هذا المقال سوف أبدأ بالموضوع الثاني نظراً لأن القرارات الملكية بحاجة إلى سلسلة من المقالات.

This report is part of a WLUML three-part series on women’s rights in the context of the ‘Arab uprisings’. Next week: Syria: Debates on women’s bodily autonomy and sexual violence.

 

In the wake of the 25 January Revolution in Egypt, and throughout ongoing political developments, women’s and human rights organization in Egypt have been fully aware of what they have to gain – or lose. Seeking to build on women’s participation in the revolution and capitalize on a moment of immense hope and possibility, different groups have joined forces to demand greater representation for women in parliament and on national councils and committees. Their main concerns are the need both to expand women’s roles in a new, democratic Egypt and to safeguard hard-earned gains in women’s rights achieved over the past few decades.

Le Conseil consultatif saoudien s'est prononcé pour le droit de vote des femmes lors des municipales qui devraient avoir lieu dans quatre ans, a indiqué mardi à l'AFP un membre de cette instance. Le Conseil, une instance désignée par le roi et purement consultative, "a recommandé que les femmes votent lors du prochain scrutin", a déclaré sous couvert d'anonymat le membre de cette instance. Cette décision doit être entérinée par le roi Abdallah pour être appliquée.

La seule femme faisant partie du conseil municipal du Qatar a réussi à garder son siège, à l'issue des élections dont le résultat a été annoncé mercredi. Quatre femmes sur 101 candidats au total étaient en lice pour les 29 sièges du conseil municipal, mais seule cheikha al-Jafiri a été élue.

Samar Badawi a déclaré à l'AFP qu'elle avait déposé une plainte auprès du tribunal administratif de La Mecque (ouest) contre le ministère pour avoir dénié aux femmes le droit de se faire enregistrer sur la liste des électeurs en prévision du scrutin municipal, prévu le 22 septembre. Les Saoudiennes n'ont pas non plus le droit de conduire dans le royaume dont les lois s'inspirent d'une version rigoriste de l'islam. Celles-ci interdisent aussi aux femmes de voyager sans l'autorisation d'un tuteur, et les placent en position d'infériorité en cas de divorce ou d'héritage.

بدأ سباق رئاسة الجمهورية واعلن عدد من الرموز السياسية في مصر نيتهم الترشح لمنصب رئاسة الجمهورية ومنهم عمرو موسي والبرادعي وايمن نور والصباحي وخلت القائمة من الجنس الناعم‏. ‏ثم أعلنت الاديبة انس الوجود عليوة عضو اتحاد الكتاب عن نيتها الترشح لرئاسة الجمهورية كأول سيدة تعلن ترشحها لهذا المنصب وذلك عبر صفحتها علي الفيس بوك‏.‏

قى الموقعون على هذا البيان بقلق بالغ قائمة أسماء لجنة مشاركة الدستور حيث خلت اللجنة من وجود أى مشاركة لخبيرات قانونيات مما يعد أقصاء غير مقبول لنصف المجتمع الأمر الذى يضع ظلال من الشك حول مستقبل التحول الديمقراطى فى مصر بعد الثورة , ويضع تساؤل حول مستقبل المشاركة وما كانت الثورة تسعى الى تحرير المجتمع كاملا ام لفئات محددة أيضا نتساءل حول المعايير التى يتم الأختيار على أساسها وهل هى معايير تستند على الكفاءة والنزاهة, وان كان كذلك لماذا تم أقصاء الخبيرات القانونيات وهم كثر, فى المحكمة الدستورية العليا والمحاماة وكليات الحقوق , أم معايير سياسيةعلى حساب قيم العدالة والمساوة التى بنيت عليها الثورةونؤكد ان المرأة المصرية كما شاركت بقوة فى الثورة والشهادة ومازال منهن مفقودات ومعتقلات فأن من حقهن المشاركة فى بناء الدولة المصرية الحديثة المبنية على اسس المواطنة وأننا اذ نؤكد ثقتنا فى الجهد الكبير الذى يبذله المجلس العسكرى لتحول مصر نحو الديمقراطية , نطالبه بالتأكيد على قيم المواطنة وإشراك الخبيرات من النساء فى لجنة تعديل الدستور .

The institutions and organizations below have signed this statement in disapproval of the criteria and formation of the Constitutional Committee, whereby the committee does not include a single female expert. Advancing with a committee like this, triggers fears and suspicions with regards to the future of Egypt and the transitional phase which Egypt is currently witnessing after the 25th of January Revolution. This issue poses a critical question with regards to democracy and the main aims of the revolution which were initially spelled out as equality, freedom, democracy and participation of all citizens.

Syndicate content