Violence against women

Afsana, a British citizen and former civil servant, went to live in Dubai in early 2010 with her French husband. After the birth of their son in April that year, she was subjected to serious physical and mental abuse. After suffering constant threats, intimidation and abuse from the ex husband, she fled with her baby in April 2011. All previous attempts to report the assaults did not amount to any action, instead she now faces a series of cases that her ex-husband has instigated - designed to mar her reputation and prevent her from leaving.   

اعتمد مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أمس الجمعة 31 يناير 2014 تقرير الاستعراض الدوري الشامل عن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية اليمنية.

File 2324

كأن المدينة تخدّرت. في الطابق الثالث من «النيابة العامّة» في بيروت (العدلية)، بدا المشهد حقيقياً، ومشابهاً تماماً لوجه المدينة السفلي. يعكس المشهد حالة مجرّدة: القهقهات الهستيرية، والمصطلحات الذكورية والأصوات العنيفة. هذه وحدها كافية لتردّد صدى الوعود الخائبة لقضايا كثيرة، أهمها العنف الذكوري ضد النساء. هنا، لن يسلم أحد، السلطة الذكورية تتمثّل بمعناها الفعلي لا المجازي، وإن كان المشهد غير مألوف لمن يبهرهم الجانب البصري للمدينة، ويوهمهم أنها بخير.

 In a clinic providing psychological support for victims of torture, tucked away in a side street downtown, medical doctor and human rights defender Magda Adly spoke to ANSAmed about an Egypt back under military rule and the situation of women therein.

هي نازحة سورية. هو مدير مدرسة تستقبل أطفالاً سوريين نازحين. الرجل يتلقى تمويلاً من إحدى اللجان المحلية لإغاثة النازحين في جبل لبنان الجنوبي، والمرأة تقصده طلباً للمساعدة. كان يمكن لصلتهما المحتملة ألا تتخطى الإطار المتوقع، إلا ان نفوذه وهشاشتها حالا دون ذلك. هدّدها بوقف المساعدات عن عائلتها وعدم تغطية استشفاء والدها.. إذا لم تُلب هي وشقيقتها الصُغرى رغباته الجنسية!

بدأ بعض رجال البادية الأردنية يفضلون المرأة العاملة والمتعلمة بسبب صعوبة المعيشة ويتفهمون حقوق المرأة وإن كان بنوع من التحفظ. ورغم ذلك تواجه نساء البادية تحديات كبيرة، كالحرمان من الميراث والتزويج دون استشارة والتهميش في الحقوق السياسية، وأشكالاً أخرى من العنف الجسدي والنفسي الذي يكرسه مفهوم "العيب" والتستر على سلوك الزوج السلبي والافتقار لثقافة الشكوى. ولكن بعض البدويات، على قلّتهن، باتت لديهن خبرة في الدفاع عن حقوقهن من خلال حملات التوعية القانونية. كما يرينا محمد خير العناسوة من الأردن.

يحضر مشهد من احتلال العراق في الذهن ما إن تنتهي من جولتك على النازحات السوريات للتحقق من موضوع تفاقم التحرش بهن هنا في عكار، في بيئة حاضنة أسعفتهم في البداية وانقلبت عليهم مع استمرار الأزمة لتضارب المصالح.

January 22nd 2014

64% of all female participants said FGM was still practiced in the family.

According to a new study from Oman, female genital mutilation constitutes a widespread phenomenon in Oman in all age groups, and among women from all regional and educational backgrounds. Out of 100 women questioned 78 stated to be circumcised. The human rights activist and statistician Habiba Al Hinai conducted the study “Female Genital Mutilation in the Sultanate of Oman” in cooperation with Stop FGM Middle East for which she interviewed 100 female and 100 male participants in hospital waiting areas, shoppings malls and fast food restaurants in the capital Muscat.

 

في سورية كان وضع المرأة الاجتماعي متقدماً على وضعها القانوني، أي على ما تمنحها التشريعات والقوانين.

Syndicate content